文/亦文
神爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们。(约3:16)
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son.(John 3:16)
历史故事
戴德生出生的时候,他的父母便将他分别为圣献给神。戴家还有两个女儿,两个夭折的幼子,所以戴德生既是家中的长子,又是家中的独子。1853年9月19日,20岁的戴德生在利物浦码头登上一艘叫“敦费士号”的小船。他是唯一的乘客。父亲和差派他的中国传道会的代表都已离开,只剩下母亲能够留下来陪伴他直到启航。这位母亲用慈爱的双手为他整理床铺,母子二人先是并肩而坐一起唱诗,再一同跪下,听妈妈为儿子做临行前的最后一次祷告。船长宣布启航,戴母走回岸上,德生独自站在甲板上,船身慢慢移动,戴母随船而行。在船经过水闸、驶向海面的那一刻,戴母终于无法抑制分离之痛,她那发自内心、带着绞痛的哭声,如刀刺透了儿子的心。这个刻骨铭心的场景,让他更深切地体会了“神爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们”的涵义。眼看母亲挥舞手帕的身影越来越渺小,德生攀上船帆的绳索,挥舞他的帽子。戴母眼帘中儿子最后的身影,如同凯旋而归的英雄,而非刚刚入伍的宣教新兵。
谁都没有预见到,很多年后,戴母的女儿,戴德生的大妹妹贺美(Amelia)也将在码头上先后送别自己的五个儿女。1890年,当第四个孩子海恩波(Marshall Broomhall)决定跟随兄姐的脚步前往中国时,贺美委顿在家里的楼梯上,不复有力量前往船码头再次经历分别之苦。戴德生去中国时,戴母45岁;海恩波去中国时,贺美55岁。每一次母子分手,都不奢望还能再见。每一次挥泪送行,都让这个家族更深地体会约翰福音3:16。
原文精意
“独生子”(Only Begotten)的希腊原文是μονογενής。耶稣基督是父神“首生而非被造的”独生爱子,是基督教独特的宣称。只要进入祂里面,不论男女、种族,我们都能获得“儿子的名分”,成为天国的众子。在各自的家庭里面,我们也有可能扮演独子或独女的角色,甚至是家里唯一信主的人。正如神打发祂的独子降世为人,活出祂的样式,神也差派我们进入禾场,活出祂的福音。
今日应用
自从1980年代亚洲经济腾飞以来,加上国内多年的一胎化政策,以及近年东亚国家少子化趋势,很多家庭,包括基督徒家庭都不再生养众多,并为了培养儿女倾注了无穷的心力和财力。放手让成人成才的儿女奉献做传道人和宣教士,对父母而言代价越来越高。天父如何舍得祂的独生爱子降世为人成为第一名宣教士?西方主内家庭如何舍得子女奔赴禾场?我们今天是否也可以因着神的爱而放手并祝福自己的儿女成为跨文化的福音使者呢?
祷告
为我们的儿女而向神感恩。愿神的爱激励中国教会,传承把新生儿献上为宣教士的属灵风气。求神帮助我们以托管的心态养育孩童,通过祷告、引导和榜样,带领“信二代”真正经历重生得救;当儿女蒙召献身时,不再竭力反对,做他们的绊脚石,而是成为支持鼓励他们装备上路的重要支柱。